Kos

You’ll find the translation on this post about the island of Kos after every Finnish chapter.KOS6

No nyt olisi sitten vuorossa kattava postaus meidän reissusta Kosille! Kuvia tuli niin paljon, että heitin niistä suurimman osan kollaaseihin, ettei blogi ihan jumitu. Toivottavasti niistä kuitenkin saa tarpeeksi selvää!

Ostin tosiaan tämän matkan Topiakselle vuosipäivälahjaksi ja reissulta hain lämpöä, hyvää ruokaa, kauniita maisemia ja halpaa hintaa. Kos vaikutti kivoimmalta vaihtoehdolta ja Frosini hotelliin löytyi sopivaan ajankohtaan osuva matka, jonka hinnaksi tuli reilut 900 euroa kaikkine kuluineen ja kuljetuksineen. Matkalla kului sitten suunnilleen toinen tonni, eli kokonaishinnaksi tuli noin 2000 euroa. Mielestäni tämä meni ihan hyvin, ei mikään överikallis, mutta ei kuitenkaan kituutettu vaan syötiin, juotiin ja nautittiin kaikessa rauhassa.

//So here we have an incredibly long post about the island of Kos! I bought this trip as an anniversary present for my boyfriend and I chose Kos because it just seemed like the best option when it came to the price, temperature and timing. The fligts, the hotel and the bus rides were a bit over 900 euros and we spent about 1000 euros there so the overall price was around 2000 euros. Not bad if you ask me! We got to eat, drink and do what we want and we didn’t have to worry about spending too much.

KOS2

Frosini oli hotellina todella kiva. Kahden tähden hotelli, joten ei odotettu oikein mitään, mutta tykättiin siitä yllättävän paljon. Ei oikeastaan mitään valittamista. Huone oli siisti, henkilökunta ystävällistä, ilmastointi pelitti, ranta oli ihan vieressä, allas oli todella kiva ja allasbaari edullinen. Eli voisin kyllä suositella lämpimästi budjettilomailijoille. Mitään luksusta on turha odottaa, mutta tosiaan en itse ainakaan löytänyt mitään valittamista! Wifi oli aika vaihteleva, välillä toimi tosi hyvin ja välillä ei yhtään. Huoneisiin asti se ei yltänyt, mutta altaalla ja aulassa. Frosini sijaitsi Lambin alueella, vähän keskustan ulkopuolella.

// Frosini was a really nice hotel. We really didn’t expect much, with only two stars you know, but I was surprised to see how comfortable we were there. No complaints! The room was nice and clean, the staff was friendly, the beach was nearby, the pool was great and the pool bar was very affordable. No luxury there, no way, but still, great hotel. Wifi kind of sucked from time to time.

KOS3

Kosilla aivan ehdoton tapa liikkua oli pyöräily. Pyöräileviä turisteja olikin kaupunki täynnä, eikä ihme. Frosinilta oli Kosin kaupungin keskustaan vähän matkaa, kyllä me kaksi kertaa sinne käveltiin, mutta paljon kivempi oli mennä pyörällä. Hotellin vieressä oli vuokraamo, josta otettiin molemmille pyörät sunnuntai-iltana ja palautettiin torstai-iltana, hintaa tuli yhteensä 18 euroa. Kyseltiin hintoja ja pyöriä oli kolme erilaista, joissa siis vaihteleva ominaisuus liittyi lähinnä vaihteisiin. Halvimmat (vaihteettomat) maksoivat 2 euroa päivältä, seuraavat 2,50 ja kalleimmat 3 euroa. Me otettiin nuo kolmen euron pyörät ja ne olivat tosi hyvät. Siinä taisi kuitenkin olla joku useamman päivän alennus, koska meiltä tosiaan veloitettiin vain 18 euroa.

// Biking was the absolute number one way to get around in Kos. It wasn’t too long of a way from Frosini to the city but it was way more comfortable to go by bike. There was a rental place right next to the hotel and we got two bikes from there, Sunday till Thursday and it cost us 18 euros. And we actually took the most expensive ones!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Ruoka Kosilla oli tosi hyvää! En ollut ikinä ennen syönyt oikeaa kreikkalaista ruokaa. Ehdoton lemppari oli kreikkalainen salaatti ja tsatsiki, miten se olikin siellä niin paljon parempaa? Syötiin joka päivä vähintään kerran kreikkalaista salaattia. Frosinia lähin ranta oli Blue Phoenix rantabaarin vieressä ja tossa käytiin sitten myös pari kertaa lounaalla kesken rannalla löhöilyn. Ei valittamista, mutta kyllä kunnon kreikkalaisia elämyksiä varten kannattaa lähteä kauemmas! Lounaspaikaksi kuitenkin varsin mainio. Ruoka oli hyvää oikeastaan lähes joka paikassa. Valittiin aina niitä paikkoja, jotka näyttivät olevan joka ilta täysiä ja joissa oli viihtyisimmät tilat ja parhaat listat. Pettymyksiä ei tullut! Ärsyttävimmät sisäänheittäjät kierrettiin kaukaa.

Ekana ilta valittiin iso lautanen täynnä kreikkalaisia herkkuja, siitä päästi kätevästi testaamaan kaikkea ja tiesi sitten, mistä tykkää. Lemppari-combo viikon mittaan oli mulle ehdottomasti kreikkalainen salaatti, tsatsiki ja kana souvlaki. Drinkit oli paljon vahvempia kuin Suomessa, eikä mitenkään herkullisia. Tällainen nainen, joka ei tykkää oluesta tai viinistä, eikä supervahvat drinkit maistu, ei löytänyt kauhean helpolla juotavaa ravintoloista. Mutta kunhan syynää läpi ne drinkkilistat niin kyllä niitä paikkoja sitten löytyi, joista sai esim Smirnoffia. Kaupoista sai siidereitäkin!

// The food in Kos was great. I’ve actually never eaten real Greek food before and I just fell in love with Greek salad and tsatsiki. The beach bar closest to Frosini, Blue Phoenix, was a nice place. Nothing special but a good place to have lunch. My favourite food in addition to the salad and tsatsiki was chicken souvlaki. Delicious! The drinks were a lot stronger than here in Finland but we found a couple of places that served ciders or Smirnoff ice to a girl like me who doesn’t like beer or wine. 

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Sää oli aivan järjettömän kuuma. Siis se auringon porotus! Aivan tuskaa, oli pakko päästä koko ajan uimaan. Merivesi oli vielä kuitenkin aika kylmää, joten loppuviikoksi jumituttiin altaalle ja lilluttiin vaan vedessä patjan päällä. Tai no, vain kädet oli patjan päällä, koska oli niin hemmetin kuuma! Meriveteen uimaan lähteminen oli vähän hankalampaa, koska se oli oikeasti kyyyylmää. Kyllä siihen sitten tottui, mutta aika kauan kesti päästä varpaita pidemmälle. Loppujen lopuksi viihdyin kuitenkin sitten parhaimmillaan jonkun 40 minuuttia meressä! Voi olla, että vesi tuntui niin hirveän kylmältä sen takia, että iho oli auringon jäljiltä niin kuuma. Öisin oli aivan täydellinen sää, 25 asteesta ylöspäin.

// The weather was aaaaaamazing. So hot! Kind of too hot actually but I really shouldn’t complain. If you’ve been to Finland you’ll know why… I just had to keep getting to the water and just cool off but the sea was actually still pretty cold. I was kind of short of a compromise there! After a few days at the beach we decided to stay at the pool and we just chilled on some floaties in the pool. It was perfect! The nights were great though, the perfect temperature.

KOS1 (2)

Snorklaaminen oli Kreikan turkooseissa vesissä mahtava tapa viettää aikaa. Musta hauskinta oli seurailla kaloja hiljaksiin ympäri rantavesiä, vaikka normaalisti pelkään merta juuri kalojen takia. Tossa ihanan turkoosissa vedessä kuitenkin näki kaiken, eikä jotenkin osannut pelätä mitään. Ainoastaan muutamassa paikassa en suostunut veteen menemään, koska pohjassa oli jotain meriruohoa ja mua pelotti ajatus siellä mahdollisesti piileskelevistä otuksista.

// Snorkling in the perfectly clear waters of Greece… What can I say? I’ve been over using the words perfect and amazing so how about unbelievable?  A great way to spend time.

KOS3 (2)

Tehtiin me kyllä Kosilla muutakin kuin maattiin rannalla ja syötiin. Yhtenä päivänä lähdettiin kolmen saaren risteilylle, jota kaupataan satamassa lähes jokaisesta laivasta. Hinta oli melko sama joka aluksella, noin 30 euroa ja siihen sisältyi ruoka. Me valittiin alus nimeltä Christina, koska sinne otettiin vain maksimissaan 20 ihmistä ja pakko sanoa, että oli niin nappi valinta. Kun katseli satamasta lähteviä täyteen ahdettuja laivoja, tuntui melko kivalta makailla itse chillisti tilavalla kannella. Henkilökunta oli todella mukavaa ja laiva meni vähän eri reittejä kun muut. Maisemat olivat huippuja ja etenkin Kalymnos oli huikea kokemus. Ylläolevat kuvat onkin otettu Kalymnoksella.

Käytiin satamassa uimassa ja ostettiin paikallisia donitseja hunajalla ja kanelilla maustettuna, näitä on pakko kokeilla, jos tuolla käytte!! En yleensä tykkää hunajasta, tai no ikinä, mutta tuolla se oli jotenkin tosi hyvää ja maistui aivan erilaiselta. Christinalla oli myös paljon snorkkeleita lainattavaksi, joten pysähdyksillä kaikki pääsivät rauhassa nauttimaan Kreikan saariston kirkkaista vesistä. Tämä oli ainoa päivä, jolloin poltin ihoni. Merellä ei spf 30 riittänyt mihinkään, joten tälle risteilylle lähteville suosittelen viisikymppistä aurinkorasvaa päivän ajaksi. Saarella kyllä 30 riitti hyvin.

// We didn’t just spend the entire week laying on the beach and by the pool. One day we took off on a three island cruise that they sell pretty much on every boat in the harbor. They cost around 25-30 euros and the price includes lunch. We chose a ship named Christina cause they only take a maximum of 20 people aboard. That was a great choice cause the other ships were looking pretty crowded while we had all the space we could wish for. Quality over quantity. The staff was great and the food was tasty. Christina took a bit of a different route than the others and it felt great to sail the waters pretty much alone. The views were amazing and I especially loved the island of Kalymnos. All the pictures above were taken on Kalymnos. If you visit there you have to try the fresh doughnuts they’re selling in the harbor. Seasoned with honey and cinnamon they were so good. Which is surprising cause I’ve never liked honey before! But I guess everything really tastes different there. The cruise day was the only day I got sunburned. Spf 30 wasn’t enough at the sea so I definitely recommend getting sun lotion with spf 50 for this cruise. 

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Toinen reissu, joka tuon viikon aikana tehtiin oli päiväretki Bodrumiin. Lähdettiin matkaan Maria’s Star -aluksella ja matkat maksoivat 15 euroa. Bodrumissa pääsi tekemään shoppailuja vähän halvemmalla, mutta sen eteen piti kyllä tinkiä kauan ja hartaasti. Pakko sanoa, että Turkin ja Kreikan välillä valinta on helppo, nyt kun olen käynyt vuoden sisään molemmissa, sillä Turkissa ihmiset ovat omaan makuuni liian päällekäyviä. Kreikassa oli jotenkin paljon rentouttavampaa. Tällainen päiväretki oli kuitenkin juuri sopiva aika viettää aikaa Turkissa ja Bodrum oli kiva kaupunki! Käytiin muutamassa ärsyttävässä liikkeessä tinkimässä ärsyttävien myyjien kanssa, mutta parasta antia oli pienet paikalliset kojut, joissa myytiin omia käsitöitä. Esimerkiksi simpukoista tehdyt askartelut olivat ihania! Ja ne vanhukset, jotka niitä tekivät olivat niin symppiksiä.

// The other trip that we did that week was a day trip to Bodrum. We went there with a ship named Maria’s star and the total cost was 15 euros. The shopping in Bodrum was cheaper all though you really had to be good at bargaining. I kind of hate it but still I nailed it. I totally prefer Greece to Turkey cause I think the people in Turkey are too pushy and they just get too close and stuff. In Greece people respect you and your own space and it’s just so much more relaxed in there. I did really like this trip though! One day was the perfect length for a trip to Turkey 😀 

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Viikon ainoa huono ruokakokemus sattui Bodrumissa ja tästä on pakko sano. Älkää missään nimessä menkö Lilarda -nimiseen ravintolaan. Eieieieieiei. Mentiin siihen kun oli kauhea nälkä ja lista näytti ihan kivalta. Topias tilasi kebabbia ja se oli ihan hyvää, minä tilasin herkkusienipitsan ja se oli kamalinta kuraa, mitä olen ikinä suuhuni laittanut. Paksu ja kuiva sämpylätaikinan tuntuinen pohja, jonka päälle oli heitetty juustoa ja herkkusieniä suoraan purkista, suolaliemen kera. Ei sitä voinut edes kutsua ruoaksi. Närpin vähän reunoja, kunnes luovutin ja pyydettiin lasku. Tästä se painajainen sitten alkoikin, sillä henkilökunta näki nuoressa pariskunnassa helpon uhrin ja yritti kusettaa meitä ihan kympillä. Eivät kuitenkaan odottaneet sitä, että aloin heti selvittää ja ihmetellä laskun summia ja tässä kohtaa aiemmin hyvin englantia puhunut henkilökunta yhtäkkiä menetti kielitaitonsa ja tuijotti minua vain typeränä ja vaati vihaisena rahojaan. Tosin saatan kiihtyessäni hölöttää myös englantia aika nopeasti, mutta Topias ainakin sanoi ymmärtäneensä hyvin, vaikka hänen kielitaitonsa on aika alkeellinen. Ajauduttiin ihan kunnon riitaan ja loppupeleissä huusin jo aika kovaäänisesti tarjoilijalle, ettei hän voi laskuttaa meiltä vain sattumanvaraisesti ihan eri summia kuin mitä heidän menuussaan lukee ja etten todellakaan suostu tällaiseen huijaukseen, enkä maksa senttiäkään ylimääräistä ja että seuraavaksi kutsun paikalle poliisin. Siinä kohtaa kun ihmiset alkoivat jo tuijottaa, eivätkä sisäänheittäjät saaneet ketään enää ravintolaa, tarjoilija marssi tiskille vihaisena ja toi meille uuden korjatun laskun, jossa oli edelleen aivan liian iso summa ja sama taistelu jatkui. Loppujenlopuksi he sitten korjasivat kaiken muun, mutta Topiaksen kebabista jouduttiin maksamaan 5 euroa ylimääräistä kun he väittivät, että Topias oli muka tilannut kalliimman annoksen. Tässä kohtaa oltiin taisteltu pelkästä laskusta jo puoli tuntia, joten maksettiin vain kiukusta pihisten lasku ja häivyttiin. Kiertäkää siis Bodrumissa tämä ravintola kaukaa!

// The only bad experience with food was in Bodrum in a restaurant named Lilarda. The food sucked and the service sucked. I ordered a mushroom pizza and it turned out to be just a really dry pile of dough with some cheese and mushrooms straight out of can. With the liquid. It was disgusting. And to top the experience off the staff tried to rip us off. They charged us a completely random amount of money and guess they didn’t expect me to make a huge fuss about it. We fought there for 30 minutes and it was awful, they were so disrespectful and rude and just pure mean. When my screaming banished all the potential customers they finally gave us the check I had been asking for. Though it was still 5 euros too much… So stay away from Lilarda! Such bullshit. I’m still mad! If I had the time and the money I could travel to Bodrum just to stand in front of the restaurant and tell everyone not to go in. 

KOS4

Vaikka Bodrumin retki ja risteily olivatkin todella kivoja, lemppariretki oli kuitenkin meidän ihan itse suunnittelema. Vuokrattiin eräästä paikallisesta vuokraamosta (ei se hotellin vierenen) beach buggy. Näitä oli kolmea erilaista, joissa hinnat meni moottorin koon mukaan, 50, 60 ja 80 euroa. Otettiin sitten se keskimmäinen kun saatiin se kuitenkin siihen viiteenkymppiin. Käytiin varaamassa buggy pari päivää ennen ja maksettiin pieni ennakko, loput maksettiin sitten aamulla kun haettiin menopeli. Bensat piti maksaa itse ja niihin meillä meni alle 30 euroa ja palautettiin buggy niin, että tankki oli vielä varmaan puolillaan. Tässä ei ollut ollenkaan nopeusmittaria tai bensamittaria, joten oli ihan mielenkiintoista 😀 Toisin sanoen ajettiin niin kovaa kun pääsi ja luotettiin siihen, että bensa riittää. Jos bensa olisi loppunut, vuokraamosta oltaisiin tultu paikan päälle tuomaan sitä lisää.

Me tehtiin beach buggy -ajelusta vähän isompi elämys ja lähdettiin kartan kanssa suunnistamaan saaren toiseen päähän. Lähdettiin Kosin kaupungista pitkin rantatietä ja nautittiin merimaisemista Tigakiin asti. Tigakin kohdalla suunnattiin päätielle ja jatkettiin matkaa vuoriston läpi. Buggyn kanssa ajelu oli ihan mahtavaa, koska se tuulenvire oli täydellinen. Aurinkolasit on vaan pakko muistaa, ettei lennä mitään roskia tai ötököitä silmiin. Heti kun pysähdyttiin tuli tappavan kuuma, joten ajeltiin päivän mittaan aika paljon sinne ja tänne. Vuoristossa meni muutamassa kohdassa tosi hassu kylmä ilmavirtaus, jossa meni ihan kananlihalle ja sitten taas parin sekunnin päästä olikin hirveän kuuma. Vuoristomaisemat olivat niin upeita ja ylipäätänsä Kosin luonto oli näkemisen arvoista. Ihasteltiin maisemassa näkyviä lehmiä, aaseja, vuohia ja lampaita, sekä nautittiin huikeista rotkoista ja upeista kallioista. Ajettiin lentokentän ohi kohti Kefalosta, jossa suunnattiin vieläkin korkemmalle ja pysähdyttiin näköalapaikalle juomaan ja ihailemaan maisemaa.

// My favourite trip of the week was one of our own design. We rented a beach buggy (50 euros per day) and drove to the other side of the island. We left the city of Kos and drove by the beach till Tigaki. Then we headed to the main road and drove through the mountains, past the airport to Kefalos. The buggy was really amazing and so much fun. You just have to remember to wear sunglasses so you wont get bugs in your eyes. 

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Seuraavaksi lähdettiin supermutkittelevaa ja jyrkkää vuoristotietä pitkin kohti Limnionas -nimistä rantaa, joka sijaitsee suojaisassa poukamassa. Oltiin perillä aamulla joskus ehkä 9-10 välissä ja oltiin siellä ihan yksin! Ja voi vitsi sitä maisemaa. Se fiilis kun nähtiin se turkoosi vesikaistale ylhäältä vuoristolta ja hämmästeltiin vaan, että tonneko me ollaan mennossa. Pakko kokea! Limnionas koostui rantatuoteilla varustetusta rannasta, jossa Topias kävi snorklaamassa ja löysi paljon simpukoita ja minä lueskelin kirjaa tuolilla. Lisäksi poukaman toisella puolella oli vieläkin (jos mahdollista) upeampi kivikkoinen ranta, joka oli selkeästi paikallisten suosiossa. Tämä on oikeasti niin upea paikka, että suosittelen todella lämpimästi sinne lähtemistä. Ainoa miinus oli, että koska ranta on syrjäinen ja hiljainen, ihmiset eivät ole sieltä täysin karkottaneet luontoa. Toisin sanoen, rannalla oli muurahaisia. Topias ei niistä välittänyt, mutta mulle iski sen verran paniikki, että maiseman ihastelun jälkeen jatkettiin matkaa. Limnionaksessa (?) oli myös viihtyisä taverna, joten tämä olisi loistava paikka nauttia lounasta, tai vaikka aamiaista ennen kuin kukaan muu ehtii paikalle.

// From Kefalos we headed to Limnionas. The ride was beautiful but the destination was incredible. Limnionas is a quiet and secluded little cove with white sand and perfectly clear water. The only down side was that because it’s so quiet there were still some marks of actual nature… Meaning ants! I’m afraid of ants so after enjoying the view we decided to keep going on our trip. 

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Seuraavaksi lähdettiin takaisin samaa reittiä, jota tultiin ja otettiin suunnaksi Paradise Beach. Myöskin täysin kokemuksen arvoinen! Tämä oli minun tyylinen ranta, koska meren pohja oli täysin pehmeää valkoista hiekkaa. Kosin kaupungin ranta oli myös todella kiva, mutta siellä oli kivipohja, sellaista pienen pientä kiveä siis, ei mitenkään terävä tms, mutta ei myöskään ihan sileä. Paradise Beachilla käytiin ensin syömässä lounasta ja sitten bongattiin vapaat aurinkotuolit, joissa ehdittiin ehkä 10 minuuttia maata kun kuumuus kävi niin tuskalliseksi, että oli pakko päästä veteen. Täällä uskaltauduin ensimmäistä kertaa snorklaamaan ja viihdyinkin yksinäni meressä todella kauan. Kuumuus kävi kuitenkin meille taas ylivoimaiseksi ja päätettiin parin tunnin jälkeen jatkaa matkaa.

// Next up was Paradise Beach. Again with the white sand and the water, totally worth the drive. We had lunch here and then we just chilled and snorkled until it got too hot for us to handle. This was by far the best beach of the island!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Paradise Bechilta lähdettiin tuttua päätietä pitkin takaisinpäin, mutta tällä kertaa lentokentä ohitettuamme käännyimmekin vasemmalle kohti Mastiharia. Mastiharissa päätettiin pysähtyä virkistymään vedessä, mutta tällä rannalla oli niin paljon sellaista ihmeellistä rannalla kasvavaa ruohoa, jota meni huuhto edes takaisin, etten halunnut mennä veteen. Topias ui jonkun aikaa ja minä sitten etsin rannalta lapsille simpukoita, niitä sieltä löytyikin tosi hyvin. Rantapysähdyksen jälkeen mentiin läheiseen Kali Kardia -nimiseen ravintolaan, jossa oli todella hyvää ruokaa! Syötiin taas vaihteeksi kreikkalaista salaattia, tsatsikia ja valkosipulileipää ja kaikki oli superherkullista ja henkilökunta mukavaa.

// After leaving Paradise Beach we took the main road back towards Kos but after the airport we took the turn to Mastihari. We decided to stop there to cool off in the water but the beach was full of this weird dry seaweed stuff and I really didn’t wanna get in. I looked for some shellfish for the kids and then we went to get something to eat, again. We stopped at a restaurant named Kali Kardia and it was really great! Delicious food and great service. 

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Mastihari olikin sitten meidän viimeinen pysähdys ja ajeltiin siitä päätietä pitkin Kosin kaupunkiin asti. Kello oli kuitenkin vielä aika vähän ja buggy piti palauttaa vasta seitsemältä tai kahdeksalta, joten päätettiin lähteä tutustumaan Kosin kaupunkiin ja ajeltiin koko kaupungin halki. Sekin oli todella kiva tapa nähdä kaupunkia! Ennen palautusta käytiin vielä supermarketissa ja vietiin ostokset hotelliin, ihan vaan koska buggylla oli niin hauska ajella, ettei haluttu palauttaa sitä ennen määräaikaa. Suosittelen todella lämpimästi buggyn vuokrausta ja pidemmälle ajelemaan lähtemistä, se on korvaamaton kokemus! Itse en kylläkään siis ajanut vaan buggy vuokrattiin Topiaksen nimellä. Ajattelin, että en kyllä haluakaan ajaa Kosin hullussa liikenteessä, mutta ei siinä oikeastaan sitten ollutkaan mitään ihmeellistä. Ainoat pelottavat hetket tulivat vuoristossa kun tuntui, että Topias ajaa ihan liian kovaa ja syöksytään kurveista alas rotkoon.

// Mastihari was our last stop and then we drove back to the city of Kos and cause we still had some time we decided to go driving around the city. That was fun too! Topias was the one driving the entire time and I got a little scared up in the mountains but all in all I loved this day. 

KOS (2)

Tämä ylläoleva kuva on muuten vielä otettu Limnionas -rannalla ja siitä näkee hyvin rantaviivaa katsoessa, kuinka kirkasta se  vesi oikeasti oli. Ja minulla on jalassa kuvan tunnelmaan sopimattomasti varvassandaalit koska 1. se hiekka on niin järjettömän kuumaa, ettei tuolla voi kuvitellakaan olevansa paljain jaloin ja 2. pelkäsin niitä muurahaisia.

// This photo above is from Limnionas and it really shows you how clear the water was. And I’m wearing the flip flops even though they dont really go with the vibe of this photo cause 1. the sand was so hot and 2. the freaking ants………..

KOS

Kreikkalainen perinteinen ruoka oli tosiaan todella herkullista, mutta täytyyhän lomalla saada rauhassa nauttia myös jälkkäristä, eikö? Ja meidän lempparijälkkäri aivan ehdottomasti oli crepesit! En oikein tiedä, miten ne Suomessa kirjoitetaan, kun ne eivät ole kauhean tuttu näky täällä, Saksassa, Lontoossa ja nyt sitten Kreikassa niitä on sen sijaan tullut syötyä. Mulle ei yhtään uppoa ne perinteisen Nutella Crepes -herkut, joita joka puolella mainostetaan, eieiei. Sain au pairina ollessani Saksassa yliannostuksen Nutellaa. Mutta Topikselle ne sitten taas maistuivat loistavasti. Mulle sen sijaan löytyi upea makuelämys eräästä crepseille omistetusta kahvilasta, jossa valitsin valkosuklaalla, mansikoilla ja oreo -kekseillä täytetyn crepin. Aivan järjettömän hyvää, mutta tosi täyttävää ja makeaa! En jaksanut loppuun, joten tämän olisi hyvin voinut ottaa puoliksi. Topias otti tuossa paikassa omenalla, kanelilla ja hunajalla maustetun krepin ja se oli kuulemma myös todella hyvää. En voinut valitettavasti maistaa, koska olen allerginen omenalle.

// The traditional Greek cooking was great but a girl’s gotta get some desserts too! Our absolute favourite desserts were crepes. I don’t like the ones with Nutella but I ate this one crepe that was just amazing. It had fresh strawberries, white chocolate and Oreos. So good! Topias loved the ones with apples, honey and cinnamon. It smelled so good I wanted to cry cause I’m allergic to apples.

KOS1

Pukeutuminen Kosilla oli tosiaan aika hankalaa ja mulla oli ihan turhaa moni vaate mukana kun ne olivat aivan liian hiostavia. Suosittelen pakkaamaan löysiä vaatteita ja maksimissaan kimonon, ei mitään paksumpaa. Et todellakaan tarvitse yölläkään mitään muuta kuin topin ja shortsit. Päivät tuli hengattua bikineissä ja niiden kaveriksi minulla oli mukana yksi musta saronki ja yksi värikäs sininen rantatunika. Niillä pärjäsi loistavasti ja öisin sitten vaihdoin oikeisiin vaatteisiin. Shoppailemaan tai ylipäätänsä kaupungille ei kannata lähteä ennen iltaa, koska päivällä siitä ei saa muuta kuin pahan olon, aivan liian kuuma, ihan sama kuinka vähän on vaatetta.

// It was a bit of a challenge to get dressed in Kos. It was just so hot you couldn’t wear anything but a bikini during the day. At nights you could actually even dress up a little but anything more than a kimono meant getting a heat stroke. So don’t pack long sleeves!

KOS2 (2)

Matkalaukun hyödyllisimpiä juttuja reissussa ajattelin myös listata! Mulla oli mukana pieni pullo silmälasien puhdistusnestettä ja se oli aivan must. Aurinkolasit menivät koko ajan ihan tahraisiksi kun joutui jatkuvasti lisäämään aurinkorasvaa ja tätä tuli käytettyä paljon. Myös desinfioivat puhdistusliinat olivat superkäteviä. Pakkaamaani Raidia ja wc-puhdistusliinoja emme sen sijaan tarvinneet, sillä huone oli todella siisti ja ötökkävapaa. Hattuja ja huiveja tarvitsin päivisin auringossa oleillessa, se oli helpompi kuin säätää koko ajan aurinkovarjoa pään päälle. Korut jäivät pitkälti käyttämättä, koska öisinkin ne hiostivat liikaa. Kaksi pyyhettä oli juuri sopivasti, sillä ensimmäinen pyyhe oli 4 päivän jälkeen ällöttävä, toinen pyyhe kesti sitten juuri sopivasti altaalla ne viimeiset 3 päivää. Kynsilakat oli hyvä ottaa mukaan, koska merivesi kulutti kynnet aika nopeasti, vaikka käytän tätä Isadoran geelilakkaa, joka kestää viikon. Meikit mulla oli ihan turhaan mukana, ei siinä kuumudessa kiinnostanut meikata edes iltaisin.

// One of the most useful things in my suit case was definitely a small bottle of lense cleaner. Our sunglasses got horribly dirty every five minutes. It’s really hard to keep them clean with all the sun lotion going on during the day. I also loved my disinfecting wet wipes. Hats and scarves were really useful too but jewelry got left at the bottom of my bag. It was just too hot to wear any heavy jewelry. Two towels was just enough for a week long trip cause the first one got nasty after 4 days at he beach. My make up could have been left home cause it was too hot to wear any. 

KOS5

Ihan oma kappale on pakko suoda ravintolalle nimeltä Mesogios. Tämä ravintola löytyy Kosin kaupungista, ihan satamasta. Erityisesti suosittelen ravintolaa yhden annoksen takia, joka on linguini di mare eli pastaa merenelävillä. Käytiin täällä lounaalla viimeisenä päivänä ja oli todellakin kävelymatkan arvoista, vaikka pyörät oli jo palautettu. Olen niin iloinen, että valitsin mereneläviä, vaikka olin jännännyt niiden syömistä koko viikon, koska Suomessa kokemukseni eivät ole olleet kummoisia. Tämä annos oli kuitenkin niin uskomattoman herkullinen, että haluaisin lähteä heti takaisin vaikka ihan vain syömään tätä.

// One restaurant deserves it’s own chapter in this post! In the Kos city centrum right at the harbor is a restaurant named Mesogios. We had lunch there on our last day and I had the linguini di mare and it was the best seafood I have ever had! I cant even describe it. I just wanna hop on a plane and go eat some more!

Y7cK6y332PElxWEPHi__dnBoCrglg_St2MFVuUPKNu0

Kaiken kaikkiaan Kos oli aivan upea paikka, joka sopi loistavasti pariskunnan lomakohteeksi, mutta johon lähtisin erittäin mielelläni seuraavaksi lasten kanssa! Näin perheellisenä tuli ilman lapsiakin kiinnitettyä kuitenkin koko ajan huomiota lapsiystävällisyyteen. Toivottavasti en unohtanut tästä postauksesta mitään kauhean oleellista. Kirjoitinkin jo eräässä aiemmassa postauksessa, että nostettiin kaikki rahat käteiselle, jottei pääse loppumaan ja tuli vähän kritiikkiä, että klassinen aloittelijan virhe, mutta jos joku on vielä lähdössä Kreikkaan niin pakko korjata sen verran, että nostimme tosiaan kaiken rahan käteiselle sen takia, että Kreikan jättiveloissa on eräpäivä ovella ja pankeissa ei pian kirjaimellisesti ehkä ole rahaa, joten käteinen saattaa pian olla ainoa keino maksaa mistään. Luonnollisesti normaalisti ei kannata kaikkea nostaa käteiselle, mutta Kreikassa on nyt erikoiset olosuhteet ja kannattaa pohtia tätä etukäteen, jos on sinne lähdössä 🙂 Kysykää rohkeasti jos jotain jäi askarruttamaan!

// All in all Kos was a great place for a budget vacation and I would definitely go again! Great for a couple or a family so maybe next time we should go there with the kids. I hope I didn’t forget anything important but please feel free to ask! 

hLPB0cn0uJzrxk-32gwusHGkVeK2XsZvpa5QBnOGrxg (1)

 

Postaus sisältää affliate -linkkejä, joita seuraamalla pääset Apollomatkojen sivuille lukemaan kohteista enemmän.

Kommentit

25 kommenttia
Avatar

Kiitos kattavasti postauksesta!! Me ollaan miehen kanssa menossa myös Kosille syyskuussa joten nappasin sun vinkit matkaan 😉 Mitenkäs tuo snorklaus, oliko teillä omat siellä mukana vai vuokrasitteko/ostitteko sieltä?

Avatar

Tosi kiva postaus, tuli ikävä Kreikkaan! Topiaksella on mahtava tatuointi 😀

Avatar

Miksei kannata nostaa kaikkea käteisenä? Mä olen ymmärtänyt että se on just oikea tapa, hotelleissa on kuitenkin aina ne safety boxit eikä kaikkea rahaa tarvitse kantaa mukana. Mut maksukortit tai automaatit ei välttämättä toimi tuolla muilla mailla niin kuin Suomessa, enkä uskaltais kortilla mitään maksaakaan kun vievät johonkin kaupan taakse ja viilaavat tyhjäksi.

Emilia Huttunen

Jos sattuisi käymään niin huonosti, että lompakko katoaa tai varastetaan niin on kiva, ettei kaikki mene 🙂 Mä en ole ikinä uskaltanut jättää hotellin safety bokseihin.

Avatar

Mitä kauppoja kosilta löytyy? Löytyykö kansainvälisiä ketjuja vai vaan turistikauppoja?

Emilia Huttunen

Turistikauppoja, ei missään nimessä ole shoppailupaikka

Avatar

Aivan ihana postaus! Teki mieli itsekkin lähteä, vaikka en ole viihdy yhtään kuumissa paikoissa tai rannalla makoillessa. Täytyy jossain vaiheessa itsekkin harkita pientä lomamatkaa jonnekkin suunnalle.
Ja aiheesta Crepes, ne ovat Suomeksi ihan vain lettuja tai ohukaisia. Yleensä ulkomailla juuri niihin laitetaan joko suolaista tai makeaa täytettä.

Avatar

Vautsi ihailen sitä miten panostit tähän postaukseen! Oot ilmeisesti huolella miettinyt että miten saada kaikki oleellinen ja tarpeellinen yhteen postaukseen Tämän takia tykkään sun blogista kun osaat jättää turhat lörpöttelyt pois ja silti saada aikaan hauskan sekä asiaa sisältävän tekstin. Keep up the good work!

Avatar

Ihanan kattava postaus, iso kiitos tästä! 🙂

Avatar

Huuuh vitsi mä tykkään sun kropasta! Ja törkeen hyvin kirjotettu koko postaus! 🙂 tiedänkin minne suunnata seuraavaks :’D

Ainiiiin ja sun ukkos. Vitsi miten hyvännäkönen!!!! Hyvän ja hauskan(huumorintajuisen) näköinen ukkkeli. <3

Avatar

Kiitos kattavasta postauksesta! Odotin tätä postausta kovasti, sillä suuntaan oman puolisoni kanssa muutaman viikon kuluttua Kreikan toiselle saarelle, Kreetalle 🙂 Hienoa kun kerroit vaatetuksesta, sen kanssa oon tässä kamppaillut, että mitä ihmettä pakata mukaan 😀 Täytyy siis vielä hakea kevyempää vaatetta alennusmyynneistä! Oliko muuten siellä millainen vaatemyyntitarjonta?

Emilia Huttunen

Aika huono! Lähinnä löytyy perus turistikamaa 🙂

Avatar

Huippua, että kirjoitit näin kattavan tekstin matkastanne, kiitos! Olen lähdössä ystäväni kanssa Kosille ja samaiseen hotelliin, joten tästä saimme hirmuisesti vinkkejä reissuumme.
Ihanaa kesän jatkoa! 🙂

Avatar

Kreppejä saa Turun torilta Crepe Stopista, söpö pieni punainen vaunu kauppatorilla! Hinnatkaan ei oo hurjia ja täytevaihtoehtona löytyy juurikin myös valkosuklaata! 😉

Avatar

Rakastan pitkiä ja perusteellisia matkapostauksia, kiitos tästä. Välimeren paahtavan auringon voi tuntea vaikka pelkästään näitä kuvia katsomalla, pääsisipä sitä itsekin matkustamaan…

Avatar

Ihanan näköisiä kuvia!
Millä kameralla muuten otit nuo vedenalaiset kuvat? 🙂

Emilia Huttunen

Denver -merkkisellä action -kameralla 🙂

Avatar

Selailin pitkästä aikaa blogia ja aloin vain uteliaisuudesta ihmetellä tähän postaukseen ei-ollenkaan-liittyen että kutsutteko te siis nuorimmaistanne Nompuksi vai Noahiksi vai onko käytössä Noah-Michel?

Avatar

Minkälainen hintataso oli yleisesti? Ruuassa ja juomassa lähinnä. Entä onko siellä mitään vaatetarjontaa minkälainen hintataso niissä jos oli? Meidän ois tarkotus lähteä samaan paikkaan elokuun lopussa 🙂 kiitos hyvästä ja kattavasta postauksesta!

Emilia Huttunen

Aika sama tai vähän edullisempi kuin Suomessa 🙂 Riippuu missä syö! Kyllä niitä edullisia löytyy kun etsii kauempaa kun ihan paraatipaikoilta 🙂 Esim olut oli edullista ja kaupassa ne vähät siideritkin halvempia kuin Suomessa.

Avatar

Oliko liikenne vilkasta? Jos nyt vertaa vaikkapa Turkin hulluun liikenteeseen? Osaatko yhtään arvioida kuinka kovaa tolla buggyllä pääsi ja kiihtykö miten hyvin? Oliko tossa buggyssä vaihteet vai vaan kaasu ja jarru? 😀

Emilia Huttunen

Aika hurjaa oli liikenne välillä tuollakin, mutta Turkkiin verrattuna kesyä! 😀 Siellä en uskaltaisi ajaa. Buggysta en osaa sanoa nopeutta kun siinä ei tosiaan ollut mittaria, mutta kyllä mä ihan sujuvasti mentiin liikenteen seassa ja ohiteltiin skoottereita ja mönkijöitä aika kovaakin vauhtia, eli ei se mikään hidas ollut ja kiihtyi hyvin! Tuo buggy oli automaatti, mutta niitä löytyy myös manuaalivaihteilla 🙂

Avatar

En yleensä kommentoi blogeihin, mutta toi Bodrum osuus sai multakin karvat pystyyn. Oltiin kaverin kanssa vuosi sitten Kosilla, meidän piti myös lähtee Bodrumiin mut onneks ei lähdetty. Kuuntelin sivukorvalla kahta vanhempaa rouvaa, jotka olivat käyneet siellä. He olivat syöneet ravintolassa (en tiedä nimeä) kala-annokset ja olivat joutuneet maksamaan 90e… Mielestäni matkatoimistot voisivat ”mainostaa” tätä asiaa Bodrumin-vierailijoille! Ikävää joutua lomalla huijauksen kohteeksi, ja en usko että tätä tapahtuu vain tässä yhdessä ravintolassa.

Avatar

Kiitos tosi kattavasta postauksesta! Pari pvää tätä hauduteltuani surffailin Kosilta Kanarian kautta Sisiliaan ja takaisin. Vielä en mitään varannut, mutta hirmuinen matkakärpänen puraisi, ensi vuoden touko-kesäkuuta ajatellen. 🙂

Avatar

Todella mukava ja kattava postaus! Itse olen myös aina tehnyt niin, että oon nostanu rahat käteisenä ja osan laittanut sitten hotellin safety boxiin. Takana on vasta neljä ulkomaanmatkaa, mutta olen kokenut jokaisella safety boxin hyväksi. Kuljetitteko te sitten koko ajan mukana kaikkia rahoja, jos ette safety boxia käyttäneet? Itse hiukan karsastan tuota automaatilla käymistä. Kerran meillä oli pakko käydä ja otimme oikein suomalaisen oppaan mukaan, mutta nostot oli silti mennyt luoton puolelta, vaikka tarkoitus oli nostaa ihan tililtä Mutta onneksi vain pieni juttu, eikä mitään varkautta yms kamalaa : ) Teidän reissu kuulosti niin huikealta!

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *

Lue seuraavaksi