NOMPUN NIMIPÄIVÄ – NIMEN TARINA

Tänään on meidän Nompun viides nimipäivä! Nompun oikea nimihän on Noah-Michel, mutta hänen kutsumanimensä on Noah. Michel siis palvelee enemmänkin toisena nimenä, vaikka onkin väliviivalla etunimessä, ja olemme alusta asti ”juhlineet” nimppareita 15. joulukuuta.

Noahilla ei ole omaa nimipäivää suomenkielisten nimien kalenterissa, mutta 2015 Nooa sai nimipäivän 15.12. Nomppuhan on syntynyt 2013, ja muistaakseni silloin otimme nimipäivän joko erikoisten nimien kalenterista, tai ruotsinkielisten nimien kalenterista. Voi olla, että nimi oli kummassakin. Mutta nyt kuitenkin, kun Nooa on ihan meidän perinteisessä nimipäiväkalenterissa, on aika selvää, että Noahin päivä osuu myös tälle päivälle.

Noah nimenä on heprealaista alkuperää, ja tulee tietty siitä tutusta Nooan arkista. Lisäksi Noah tarkoittaa lepoa ja lohtua. Mitään näitä merkityksiä me ei kyllä oltu katsottukaan, kun nimeä pohdittiin, joten meille niillä ei ole sinänsä mitään omaa erityistä merkitystä.

Nompun raskausaikana ihastuin kovasti nimeen Noah. Se oli mun mielestä aivan täydellinen, ja aloin jo ajatellaa vauvaa sillä nimellä. Topias sitten ei kuitenkaan lämmennyt nimelle, ja vaikka yritin ja yritin sitä puskea läpi, jouduin sitten loppujenlopuksi siitä luopumaan. Nimijahti jatkui ja seuraavaksi ihastuin nimeen Michel. Siitä tuli mun uusi lemppari, mutta Topiaksen kohdalla kävi taas samat. Ei kelvannut. Ja kun yritin puskea sitä Micheliä läpi, niin yhtäkkiä Topias lämpesikin Noahille. Ja sitten me taisteltiin niiden kahden nimen välillä, eikä saatu mitään päätettyä. Ja kun sitten oltiin synnärillä, eikä osattu kirjoittaa papereihin mitään nimeä, ja kätilö jo kärsimättömänä sanoi, että nyt vaan joku nimi siihen, niin laitettiin nämä molemmat nimet, ja ajateltiin, että päätetään sitten, kun vauva on syntynyt. Joten papereissa luki Noah-Michel, ja naureskeltiin tätä hankalaa nimeä. Ja kun vauvan syntymän jälkeen kätilöt ja lääkärit käyttivät tätä nimeä, sanottiin vaan, että ei se ole vauvan nimi, kun piti vaan laittaa jotain papereihin. Mutta kun sairaalassa kaikki käyttivät nimeä, ja jouduttiin olemaan siellä sinivalossa niin pitkään, niin se nimi tarttui, eikä enää osattu kuvitella meidän vauvalle mitään muuta nimeä. Hänestä tuli yhtäkkiä ihan nimensä näköinen, ja niin me päädyttiin antamaan hänelle nimi, jota ei ikinä olisi harkittukaan. Väliviivallinen nimi kahdella vierasperäisellä nimellä! 😀 Mutta minkäs teet, kun lapsi näyttää nimeltään. Eikä olla kaduttu kertaakaan, vaikka aina saakin korjailla nimen kanssa. Edes Noahia ei kukaan osaa sanoa, vaan ihmiset aina sanovat Nooa.

Meillä kävi muuten lasten nimien kanssa aika hassusti. Ei katsottu nimiä miettiessä mitään kalentereita tai merkityksiä, vaan vasta synnytysten jälkeen huomattiin, että nimipäivät osuivat peräkkäisille päiville, ja Avan nimipäivää juhlitaan siis huomenna. Aika hauska sattuma! Pian siis luvassa pohdintaa Avan nimeämisestä 😉

Kommentit

10 kommenttia

Hei, muakin alkoi kiinnostaa lausutaanko Noah ranskalaisittain noa, vai englantilaiseen tyyliin noua? Michel viittaisi ranskalaiseen ääntämiseen, mutta senkin voi ääntää ainakin kolmella eri tavalla riippuen siitä, mistä maasta on kysymys…

Sellaista kysyisin, että miten te siis äännätte Noahin jos ei suomalaisittain Nooana. Ihanko NOAH niin että h kuuluu selkeästi lopussa? 🙂

Oon kans miettinyt tota ja myös miten Michel lausutaan ”Misel” vai ”Mikel” tms? Hieno nimi kyllä! 🙂

Itse aina vähän kummastelen vierasperäisiä nimiä. Usein ne kirjoitetaan väärin tai sanotaan väärin ja usein harmistutaan vielä siitä, jos jompikumpi edellä mainituista tapahtuu vaikka on selvää, että vierasperäiset nimet ovat hankalia.
Oma nimeni ja sukunimeni on molemmat kyllä ihan suomalaisia, mutta harvinaisia ja itsekin välillä kyllästyn toistamaan joka kerta nimeni kirjain kerrallaan, joten voin vain kuvitella, kuinka tympeää se on, jos nimi on vierasperäinen eivätkä ihmiset yksinkertaisesti tiedä, miten nimi pitäisi sanoa saati kirjoittaa. Vaiva ei ehkä jonkun mielestä ole iso, mutta itse asian kokeenena kyllä se turhauttaa, että ihmiset korjauksenkin jälkeen kutsuvat väärällä nimellä.
Ei kaikkien tarvitse olla Annoja ja Eetuja, mutta omalla kohdallani – jos joskus lapsiasia on ajankohtainen – aion valita nimen, jonka kirjoitusasua tai lausumista ei tarvitse arvailla.

Noah on nätti nimi. Outoo, että synnärillä kätilöt yms. käyttää lapsen nimee joka pitäny laittaa paperiin. Kotkassa ei kyllä oo tarvinnu laittaa mihinkään lapsen nimee kun on menny synnyttää.

Moi! Hyvää nimipäivää Noah-Michel!

Olisi mielenkiintoista kuulla ajatuksiasi Sini Arielin ulostuloon äitiyden kanssa sekä Tuomas Enbusken kolumnia liityen asiaan. 🙂

Unohtu vielä laittaa että jäin miettimään noista nimiasioista että oliko Topiaksella jotain ehdotuksia nimeksi? 🙂 Vaikuttas siltä että tämä nimiasia oli aikalailla sinun käsissäsi kuitenkin.

Mä tässä aloin miettii miten lausutte sitten Michel? 🙂

Haha ihana tarina! Ja hyvän nimen sai 🙂

Meidän tytöillä sattumoisin nimipäivä samana päivänä

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *

Lue seuraavaksi

Yhteistyössä